-
1 scant attention
s.poca atención, escasa consideración. -
2 play scant attention to advice
Психология: едва удостоить (чей-л.) совет вниманиемУниверсальный англо-русский словарь > play scant attention to advice
-
3 to play scant attention to smb's advice
Англо-русский словарь по психоаналитике > to play scant attention to smb's advice
-
4 scant
-
5 scant
scant adj [concern, coverage] maigre ; a scant five metres à peine cinq mètres ; he has been given scant credit for his work on n'a pas suffisamment reconnu son travail ; to pay scant attention to sth ne faire guère attention à qch ; to show scant regard for sth n'être guère préoccupé de qch. -
6 scant
scant [skænt]maigre;∎ to pay scant attention to sb/sth ne prêter que peu d'attention à qn/qch;∎ she received scant praise elle n'a reçu que de maigres louanges;∎ they showed scant regard for our feelings ils ne se sont pas beaucoup souciés ou ils se sont peu souciés de ce que nous pouvions ressentir;∎ a scant teaspoonful une cuillerée à café rase(b) (treat superficially) traiter de manière superficielle -
7 ♦ attention
♦ attention /əˈtɛnʃn/n. [u]1 attenzione: to attract (o to catch) sb. 's attention, attirare l'attenzione di q.; to bring st. to sb. 's attention, portare qc. all'attenzione di q.; to draw sb. 's attention to st., far notare qc. a q.; to pay attention to st., prestare (o fare) attenzione a qc.; to distract sb. 's attention, distrarre l'attenzione di q.; to concentrate (o to focus) one's attention on st., concentrare l'attenzione su qc.; Pay attention, please!, (state) attenti, per favore!; to turn one's attention to st., rivolgere la propria attenzione a qc.; scant attention, scarsa attenzione; undivided attention, la completa attenzione2 assistenza; cure (pl.); manutenzione: The building needs urgent attention, l'edificio necessita di interventi urgenti; medical attention, assistenza medica3 (al pl.) attenzioni; interesse (sing.); premure; cortesie4 (mil.) attenti: Attention!, attenti!; to come to attention, mettersi sull'attenti; to stand (o to) attention, stare (o essere) sull'attenti● (med.) attention deficit disorder, disturbo da mancanza di attenzione □ attention-seeking, ( di persona) che cerca di attirare l'attenzione; che vuol essere sempre al centro dell'attenzione □ attention span, capacità di attenzione (o di concentrazione) □ ( su una busta) ( for the) attention of, all'attenzione di □ It has come to my attention that…, mi è giunta informazione che □ (form.) to pay one's attentions to a girl, fare la corte a una ragazza NOTA D'USO: - attenzione e attention-. -
8 scant
adjective(arch./literary) karg (geh.) [Lob, Lohn]; wenig [Rücksicht]pay somebody/something scant attention — jemanden/etwas kaum beachten
* * *[skænt](hardly enough; not very much: scant attention; scant experience.) spärlich- academic.ru/64482/scanty">scanty- scantiness
- scantily* * *[skænt]1. (not enough) unzureichend, ungenügendhe retold the story with \scant regard for the truth er wiederholte die Geschichte, ohne dabei der Wahrheit große Bedeutung beizumessen\scant attention mangelnde Aufmerksamkeitto pay \scant attention to sth etw kaum beachten\scant evidence unzureichende Beweise2. (almost)a \scant litre/metre ein knapper Liter/MeterII. vt1. (neglect)▪ to \scant sth/sb etw/jdn vernachlässigen* * *[sknt]adj (+er)wenig inv; satisfaction, attention, respect also, chance gering; success gering, mager; supply, grazing, amount dürftig, spärlichto do scant justice to sth — einer Sache (dat) wenig or kaum gerecht werden
to have scant regard for sth — auf etw (acc) wenig Rücksicht nehmen
to show scant respect for sth — einer Sache (dat) wenig Respekt entgegenbringen, für etw wenig Respekt zeigen
a scant 3 hours — knappe or kaum 3 Stunden
* * *a scant chance eine geringe Chance;scant measure knappes Maß;scant supply geringer Vorrat;a scant two hours knapp zwei Stunden;scant of breath kurzatmig* * *adjective(arch./literary) karg (geh.) [Lob, Lohn]; wenig [Rücksicht]pay somebody/something scant attention — jemanden/etwas kaum beachten
* * *adj.knapp adj. v.knausern mit v. -
9 scant
[skænt]aggettivo [concern, coverage] scarso, insufficienteto show scant regard for sth. — dimostrare scarso interesse o poca considerazione per qcs
* * *[skænt](hardly enough; not very much: scant attention; scant experience.) scarso, insufficiente- scanty- scantiness
- scantily* * *scant /skænt/A a.scarso; inadeguato; insufficiente; limitato; magro: to pay scant attention, prestare scarsa attenzione; I earn a scant 25 pounds per day, guadagno 25 sterline scarse al giorno; scant consolation, magra consolazioneB avv.(dial.) ► scantly● scant of breath, dal fiato corto; bolso.(to) scant /skænt/ ( raro)v. t.1 limitare; risparmiare; lesinare su (qc.)* * *[skænt]aggettivo [concern, coverage] scarso, insufficienteto show scant regard for sth. — dimostrare scarso interesse o poca considerazione per qcs
-
10 scant
skænt(hardly enough; not very much: scant attention; scant experience.) knapp, knepen, sparsom- scanty- scantiness
- scantily Iverb \/skænt\/1) knappe inn på, være knipen med\/på, knipe (inn) på2) innskrenke, redusere3) (sjøfart, om vind) løye, stilne (av), spaknebe scanted of få innskrenketscant oneself innskrenke segIIadj. \/skænt\/1) knapp, knepen, ikke mye2) sparsom, snau3) minimal4) (sjøfart, om vind) spakbe scant of money være i pengeknipepay scant attention to ta liten notis avbe scant of breath være andpusten -
11 scant
skænt(hardly enough; not very much: scant attention; scant experience.) escaso, insuficiente- scanty- scantiness
- scantily
tr[skænt]1 escaso,-ascant ['skænt] adj: escasoadj.• corto, -a adj.• escaso, -a adj.• insuficiente adj.• limitado, -a adj.• mero, -a adj.• solo, -a adj.v.• escatimar v.skæntadjective ( inadequate) (usu before n) escaso[skænt]ADJ (compar scanter) (superl scantest) escaso* * *[skænt]adjective ( inadequate) (usu before n) escaso -
12 scant
[skænt] adj1) ( not enough) unzureichend, ungenügend;he retold the story with \scant regard for the truth er wiederholte die Geschichte, ohne dabei der Wahrheit große Bedeutung beizumessen;\scant attention mangelnde Aufmerksamkeit;to pay \scant attention to sth etw kaum beachten;\scant evidence unzureichende Beweise2) ( almost)1) ( neglect)to \scant sth/sb etw/jdn vernachlässigen -
13 scant
[skænt](hardly enough; not very much: scant attention; scant experience.) for lidt; manglende- scanty- scantiness
- scantily* * *[skænt](hardly enough; not very much: scant attention; scant experience.) for lidt; manglende- scanty- scantiness
- scantily -
14 scant
[skænt](hardly enough; not very much: scant attention; scant experience.) pičel- scanty- scantiness
- scantily* * *[skænt]1.adjective ( scantly adverb)komaj zadosten; pičel; omejen, nezadosten; redek; pomanjkljiv; archaic skop, varčenthat was scant consolation — to je bila slaba tolažba;2.transitive verb archaicskopo oskrbeti s potrebščinami, zanemarjati, skopariti (z), stiska(ri)ti (z); archaic omejiti -
15 scant
szűkös, gyér, csekély, kevés, hiányos to scant: szűken mér* * *[skænt](hardly enough; not very much: scant attention; scant experience.) gyér- scanty- scantiness
- scantily -
16 scant
[skænt](hardly enough; not very much: scant attention; scant experience.) escasso- scanty- scantiness
- scantily* * *[skænt] vt 1 restringir, cortar, limitar. 2 mostrar-se avaro. • adj 1 escasso, apertado, parco. 2 insuficiente, deficiente, pouco. -
17 scant adj
[skænt] -
18 scant
[skænt](hardly enough; not very much: scant attention; scant experience.) rÿr, takmarkaður- scanty- scantiness
- scantily -
19 scant
adj. yetersiz, kıt, kısıtlı, sınırlı, kifayetsiz* * *yetersiz* * *[skænt](hardly enough; not very much: scant attention; scant experience.) az, kıt- scanty- scantiness
- scantily -
20 scant
• niukka• vajaa• vajanainen• kapea• laiha* * *skænt(hardly enough; not very much: scant attention; scant experience.) vähäinen- scanty- scantiness
- scantily
См. также в других словарях:
scant — [ skænt ] adjective 1. ) very little or not enough: scant regard: Peter had shown scant regard for her feelings. scant attention: Jen paid scant attention to their conversation. 2. ) not more than a small amount or number: A scant fifteen minutes … Usage of the words and phrases in modern English
scant — [skænt] adj [only before noun] [Date: 1300 1400; : Old Norse; Origin: skamt] 1.) not enough ▪ The story has received scant attention in the press. ▪ They produce goods with scant regard for quality. 2.) a scant cup/teaspoon etc a little less than … Dictionary of contemporary English
scant — scant, scanty Both words have meanings to do with smallness or insufficiency. Scant is of Norse origin and came into English as several parts of speech including noun and verb as well as adjective. In current use it is only an adjective and even… … Modern English usage
attention — noun 1 act of watching/listening/showing interest ADJECTIVE ▪ full, rapt, undivided ▪ They listened with rapt attention. ▪ careful, close, meticulous … Collocations dictionary
scant — UK [skænt] / US adjective 1) very little, or not enough scant regard: Peter had shown scant regard for her feelings. scant attention: Jen paid scant attention to their conversation. 2) not more than a small amount or number A scant fifteen… … English dictionary
scant — [[t]skæ̱nt[/t]] 1) ADJ GRADED: usu ADJ n You use scant to indicate that there is very little of something or not as much of something as there should be. She began to berate the police for paying scant attention to the theft from her car.… … English dictionary
scant — adjective (only before noun) not enough: scant attention/regard/consideration: I paid scant attention to all my father s warnings … Longman dictionary of contemporary English
scant — I. adjective Etymology: Middle English, from Old Norse skamt, neuter of skammr short Date: 14th century 1. dialect a. excessively frugal b. not prodigal ; chary 2. a. barely or scarcely sufficient; … New Collegiate Dictionary
scant — adj. Scant is used with these nouns: ↑attention, ↑evidence, ↑mention, ↑regard, ↑reward, ↑sympathy … Collocations dictionary
scanty — scant, scanty Both words have meanings to do with smallness or insufficiency. Scant is of Norse origin and came into English as several parts of speech including noun and verb as well as adjective. In current use it is only an adjective and even… … Modern English usage
education — /ej oo kay sheuhn/, n. 1. the act or process of imparting or acquiring general knowledge, developing the powers of reasoning and judgment, and generally of preparing oneself or others intellectually for mature life. 2. the act or process of… … Universalium